返回第623章 英国佬的魔爪  趋时首页

关灯 护眼     字体:

上一页 目录 下一页

这待遇,不过做生意嘛,一回生二回熟,倒也没必要太讲究那些条条框框的。」

对于书商的提议,亚瑟倒也不是不感兴趣,但问题在于——看硬货,今天不行。

亚瑟打了个响指,呼唤着秘书的名字:「亨利。」

布莱克威尔赶忙夹着公文包起身:「爵士。」

亚瑟指着摆满了柜台的那堆书籍:「你和书店对接,列一张购书清单,然后走流程向使馆报销。」

布莱克威尔对这样的情况显然见怪不怪了,相较于前几任文化参赞用外交经费吃喝嫖赌的行为,最起码买书真的和研究文化挂钩。

亚瑟趁着秘书记帐的工夫,向他打听起了俄国文化界的近况:「我看俄国和英国也差不多嘛,现如今都是时尚小说的天下了。」

布莱克威尔一边做着笔记,一边点头道:「确实是这个情况,自从幻想小说、历险记、色情和讲故事体之类的文体出现后,把俄国早期的圣徒行传、大公传奇之类的传统书籍,推到了文学场域的边缘位置,就如同基督教化之前的古罗斯历史上那些宗教仪式那样。」

亚瑟随手抄起那本《俄国大力士驱逐法国佬》:「这类书最近在俄国很流行吗?」

「这种?」

布莱克威尔挠了挠头:「其实也不是最近,1812年战争结束后,这种书就出现了,而且在市面上一直很受追捧。只不过,由于前两年乌瓦罗夫搞出了个『官方人民性理论』,说什幺:东正教、专制制度和人民性是俄国社会伟大事业的最后一线希望,因此必须要改变俄国现存教育情况,增进学生对本民族历史文化的掌握,并通过在文化上增强民族自信的方式,来抵御西方思想的腐蚀。所以,这两年俄国政府开始从政策上对这类作品加大了扶持力度,给予创作此类题材的作家以政府津贴。有钱赚自然写的人就多了,在这方面,俄国人和不列颠人没什幺两样。」

说到这儿,布莱克威尔怕亚瑟还没有熟悉俄国政府的《官职员表》,于是又补充说明道:「乌瓦罗夫之前担任的是莫斯科督学,由于提出了『官方人民性理论』得到了沙皇的赏识,现在已经被提拔为主管国民教育部的大臣了。」

语罢,布莱克威尔还适时的给出了自己的看法:「不过嘛,像是这本《俄国大力士驱逐法国佬》写的实在拙劣,您如果想要研究这方面的进展,我可以给您推荐几位,扎果斯金、布尔加林和格列奇的书都是值得一读的,克雷洛夫的喜剧写得同样很逗乐,远比这些劣质书看起来有意思。」

亚瑟听到这儿,才终于明白了现如今俄国文坛势同水火的『斯拉夫派』和『西方派』究竟是怎幺斗成这个模样的了。

从前这两派之间还能经常交流,类似卡拉姆津这样胆子大的,还有勇气在1818年就任彼得堡科学院院士的仪式上公开喊出:「彼得大帝以其强有力的手腕改造了祖国,把我们变成了与欧洲人类似的人。抱怨是毫无意义的,古罗斯人和现代俄罗斯人之间的精神联系永远的断裂了。」

但现在谁要是敢公开喊这幺一句,那多半是感觉吃第三局的棍子吃的不过瘾了。

至少目前彼得堡报纸上的官样文章写的全是丘特切夫的名言——用他人的方式制作不出俄罗斯的面包。

亚瑟还在想着该从

章节内容不完整,请退出阅读模式查看完整内容!
『加入书签,方便阅读』

上一页 目录 下一页