返回第754章 《鼠疫》  长夜风过首页

关灯 护眼     字体:

上一页 目录 下一页

人!”

莫泊桑把稿纸放下,看着莱昂纳尔:“而且我认为,这部最可怕的地方,不是死了多少人,而是活人渐渐习惯了死亡。

开头的时候,老鼠死在街上,人们大惊小怪;到后来,每天几百个人被埋掉,人们连眉毛都不皱一下。这才是真正的恐怖!”

保尔&183;阿莱克西一直没怎么说话,这时候终于忍不住了。他是左拉最忠实的朋友,也是自然主义最坚定的拥护者。

“莱昂纳尔,我必须说,这部证明了“自然主义’在这个时代的价值。瘟疫让阶级、性格、道德、本能……全暴露出来了。

穷人在瘟疫里怎么活?富人可以躲到乡下去吗?教会怎么解释这场灾难?政府有没有能力应对?报纸在传播什么消息?

这些问题,你都写了,而且写得很好。但我有点担心。这部的寓言意味太强了,削弱了自然主义的科学性。”

阿莱克西看着莱昂纳尔:“我个人非常喜欢这部。莱昂,欢迎回来,欢迎回到“自然主义’的怀抱莱昂纳尔对他的这个判断不置可否,只是沉默地喝了一口茶。

《鼠疫》是不是自然主义?不是左拉或者阿莱克西的一厢情愿就能决定的,但莱昂纳尔无意在这种事情上和他们争论。

莱昂&183;艾尼克接过话头,他同样先拿起手稿,翻了几页,然后放下。

“这部描述了“围城感’。城门关闭、消息阻断、日常秩序一点点坏死。一开始人们还能自由进出,后来只能凭通行证,

再后来连通行证都不管用了。这种层层加码的过程,比一上来就封城要真实得多。”

他伸出手指,在手稿上点了点:“我尤其欣赏你的节奏。这本书没有渲染惨烈的死亡场面,但依旧令人恐惧。

检疫需要几天?处理尸体的流程要经过多少个部门?一份疫情报告从市长办公室到部长办公室要盖几个章?

这些东西听起来枯燥,但比任何血腥描写都更让人绝望。”

随即他想了想,又补充了一句:“不过,如果让我提建议,我会说,你可以增加一些更戏剧化的场景,你看看这些怎么样一

比如有人拒绝配合检疫跟士兵对峙;比如有人想趁夜坐船逃跑被拦下来;比如病人家属质问医生“为什么不先救我的丈夫?’

这些场景不会破坏的氛围,反而会让戏剧性更强。”

他最后总结了一句:“所以老鼠没有攻陷这座城,它是被人们的恐惧攻陷的。这才是最残酷的地方。”莱昂纳尔点点头,同样不置可否,心想你说的那些场景我倒是都熟,但写了这本书可能就没了。昂利&183;塞阿尔一直没怎么说话,这时候忽然开口了,他的角度和别人都不一样。

“你们都在谈瘟疫,我看到的却是战争。这部的“反战争’意味太明显了。你把瘟疫写成一场没有硝烟的围城一

人们被困在里面,谣言在城里流传,粮食一天比一天紧张,行政系统失灵,死亡变成报纸上的一串数字……

这不就是1870年的巴黎吗?我经历过那场围城,从1870年9月一直到1871年1月,巴黎被普鲁士军队围了整整四个月。

城外是炮火,城内是饥饿。没有燃料,没有粮食,只有伤亡数

章节内容不完整,请退出阅读模式查看完整内容!
『加入书签,方便阅读』

上一页 目录 下一页